A theory of translation: the short version
Just read a strange book (called Shutter island) by Dennis Lehane of Mystic River fame. A couple of characters in post-WW2 America talking about their wartime experience pretty much sum up why translation is possible in a multicultural world:
“You was in sorts of places, huh?”
“Yeah I was, saw the world. “
“What’d you think of it?”
“Different languages, same shit.”
Posted by on 07/02 at 02:12 PM
Next entry: Blogos on Holiday
Previous entry: pi or omeros